'When' oder 'While': Die Kunst des Storytellings und der Berichterstattung

'When' or 'While': The Fine Art of Storytelling and Reporting in English
5 Minuten
Lernmethoden
Frau mit Kopfhörern, die auf einem Laptop tippt, und eine andere Frau, die telefoniert.
    DE

    Beim Erzählen von Geschichten geht es meist um vergangene Ereignisse - sei es ein Märchen, das Sie Ihrem Kind erzählen, oder ein Jahresendbericht, den Sie Ihrem Chef vorlegen (versuchen Sie, beides nicht zu vermischen!).

    Die englische Sprache verfügt über eine Vielzahl von Instrumenten, die uns helfen, unseren Geschichten mehr Leben einzuhauchen. In diesem Artikel werden wir uns einen Aspekt davon ansehen - die Erzählung zweier 'Events', die zur gleichen Zeit stattfinden.

    Doch zunächst einige Hintergrundinformationen:

    Storytelling mostly involves talking about past events – be it a fairy tale you tell your child, or a year-end sales report you give your boss (try not to mix the two!).

    The English language has a huge variety of tools to help us give more life to our stories. In this article we will look at one aspect of that – telling the story of two events that happen at the same time.

    But first, some background:

    Ein paar englische Wörter auf schwarzem Hintergrund
    Foto: Mali Maeder/pexels.com
      DE

      Was ist ein 'Event' in einer Geschichte/einem Bericht?

      Die Sprache besteht aus Wörtern, Sätzen und Grammatik. Kommunikation wird mit Geschichten von 'Events' (Ereignissen) aufgebaut. Ein 'Event' ist ein Baustein (oder eine Minigeschichte) innerhalb einer Geschichte. Es setzt sich aus verschiedenen Informationselementen zusammen - dem Akteur, der Handlung, dem Objekt, der Zeit usw. Es kann in einem oder mehreren Sätzen geschrieben werden.

      z.B.

           I lived in a flat in Kiel in 2010.

           The year was 2010. I was in Kiel. The place where I lived was a flat.

      Das Zeitelement kann mit detaillierten Informationen versehen werden, z. B. mit einem Startpunkt, einer Dauer und einem Endpunkt.

      z.B.

           I lived in a flat in Kiel for 10 years.
           (Event mit dauer)

           I lived in a flat in Kiel between 2008 and 2018.
           (Event mit Start- und Endpunkt)

           I lived in a flat in Kiel, from 2008 on, for a period of 10 years.
           (Event mit Startpunkt und Dauer)

      Dies ist wichtig, weil, wie wir sehen werden, die Verwendung von 'when' und 'while' oft das traditionelle Zeitelement in einem Satz aufhebt.

      What is an ‘event’ in a story/report?

      Language is built with words, phrases and grammar. Communication is built with stories of events. An ‘event’ is a building block (or mini-story) within a story. It is composed of various elements of information – the actor, the action, the object, the time etc. It can be written in one or more sentences.

      e.g.

           I lived in a flat in Kiel in 2010.

           The year was 2010. I was in Kiel. The place where I lived was a flat.

      The time element can have detailed information attached to it, such as a start point, a duration, and an end point.

      e.g.

           I lived in a flat in Kiel for 10 years.
           (Event with duration)

           I lived in a flat in Kiel between 2008 and 2018.
           (Event with start and end points)

           I lived in a flat in Kiel, from 2008 on, for a period of 10 years.
           (Event with start point and duration)

      This is important to note because, as we shall see, using ‘when’ and ‘while’ often gets rid of the traditional time element in a sentence.

      Ein Mann, der denkt
      Foto: Tumisu/pixabay.com
        DE

        Wie kann man zwei 'Events' in einer Geschichte kombinieren?

        Es gibt viele Möglichkeiten, dies zu tun. In diesem Artikel befassen wir uns mit 'when' und 'while', die als 'subordinating conjunctions' (unterordnende Konjunktionen) die Zeit bezeichnen. Andere Beispiele für solche Konjunktionen sind ‘as soon as’, ‘before’, ‘after’ etc.

        Nehmen wir zwei Events und bilden wir einen kombinierten Satz.

        Event 1:      I lived in Kiel for 10 years.

        Event 2:      I worked at a logistics company in Kiel for 10 years.

        Kombiniert:      When I lived in Kiel, I worked at a logistics company.

        Die Zeitangabe 'for 10 years' wurde in dem kombinierten Satz weggelassen, weil wir uns auf die Handlungen in diesen beiden Events konzentrieren wollen und darauf, dass sie in der Geschichte zur gleichen Zeit stattfanden. Die genaue Zeit-/Dauerangabe ist jetzt weniger wichtig, kann aber in einem anderen Satz hinzugefügt werden.

        z.B.      When I lived in Kiel, I worked at a logistics company. I was there for 10 years - between 2008 and 2018.

        How do we combine two ‘events’ in a story?

        There are many ways of doing this. In this article we are looking at ‘when’ and ‘while’ which are subordinating-conjunctions that denote time. Other examples of such conjunctions are ‘as soon as’, ‘before’, ‘after’ etc.

        Let’s take two events and build a combined sentence.

        Event 1:      I lived in Kiel for 10 years.

        Event 2:      I worked at a logistics company in Kiel for 10 years.

        Combined:      When I lived in Kiel, I worked at a logistics company.

        The time clause 'for 10 years' has been left out in the combined sentence because we want to focus on the actions in these two events and how they occurred at the same time in the story. The exact time/duration information is less important now, but it can be added in another sentence.

        e.g.      When I lived in Kiel, I worked at a logistics company. I was there for 10 years - between 2008 and 2018.

        Frau, die mit einem Stift auf einen weißen Hintergrund zeigt
        Foto: pixabay.com
          DE

          Und wie lautet die Regel für die Verwendung von 'when' und 'while'?

          Hier ist meine vereinfachte Theorie.

          Es läuft alles auf eine Sache hinaus - die relative Dauer der einzelnen Events.

          Die relative Dauer gibt Auskunft darüber, welches Event das längere und welches das kürzere war, oder ob beide ungefähr gleich lang waren. Sobald man das weiß, kann man diese Regel anwenden:

          Verwende 'while' vor dem relativ längeren Event.

          Verwende 'when' vor dem relativ kürzeren Event.

          Verwende entweder 'when' oder 'while', wenn beide Events eine ähnliche relative Länge haben.

          So, what’s the rule for using ‘when’ and ‘while’?

          Here’s my simplified theory.

          It all boils down to one thing – the relative duration of each event.

          Relative duration tells you which event was the longer one and which shorter, or if they were both roughly the same duration. Once you know that, you can apply this rule:

          Use ‘while’ before the relatively longer event.

          Use ‘when’ before the relatively shorter event.

          Use either ‘when’ or ‘while’ if both events have similar relative lengths.

          Gummistiefel in verschiedenen Größen
          Foto: Emily Wilkinson/pexels.com
            DE

            Aber wie kann man wissen, welches 'Event' länger oder kürzer ist?

            Es gibt drei Möglichkeiten, dies zu tun:

            1. Anhand der Zeitform - Im Allgemeinen wird ein Verb in der Form Past Continuous (auch Past Progressive genannt) als von längerer Dauer angesehen als ein Verb in der Form Past Simple. So hat z. B. 'was sleeping' im Vergleich zu 'slept' eine längere wahrgenommene Dauer.
            2. Durch das Verb selbst - Einige Verben werden von Natur aus mit längeren Zeitspannen in Verbindung gebracht. So wird z. B. 'sleep' als länger empfunden als 'call'.
            3. Aus dem begleitenden Vokabular - Zusätzliche Informationen zur Beschreibung eines Events können dessen wahrgenommene Dauer verändern. So wird z. B. 'call (me)' als kürzeres Event angesehen als 'call (the client)'.

            Auch die Wörter 'when' und 'while' haben eine Wirkung, nachdem sie zur Verbindung zweier Events verwendet worden sind. 'While' verlängert die wahrgenommene Dauer und 'when' verkürzt sie. Die gute Nachricht ist, dass die meisten der oben genannten Methoden verwendet werden können, um die gefühlte Dauer eines Ereignisses zu verändern. Dadurch wird der endgültige Satz oft eleganter und akzeptabler, weil der Unterschied in der relativen Dauer größer und deutlicher wird.

            Schauen wir uns das obige Beispiel der Events 'a phone call' und 'sleep' genauer an.

            But how does one know which ‘event’ is longer or shorter?

            There are three ways you can do this:

            1. From the tense – Generally, a verb in the Past Continuous form (also called Past Progressive) is considered to be of longer duration than if it were in the Past Simple form. E.g., ‘was sleeping’ has a longer perceived duration compared to ‘slept’.
            2. From the verb itself – Some verbs are naturally considered to be associated with longer events. E.g., ‘sleep’ is considered to be longer than ‘call’.
            3. From the supporting vocabulary – Additional information to describe an ‘event’ can alter its perceived duration. E.g., ‘call (me)’ is considered to be a shorter event than ‘call (the clients)’.

            Furthermore, the words ‘when’ and ‘while’ also have an effect after they have been used to combine two events. ‘While’ lengthens the perceived duration and ‘when’ shortens it. The good news is that most of the above methods can be used to transform an event’s perceived length. This often makes the final sentence more elegant and acceptable by making the difference in the relative durations larger and more obvious.

            Let’s take a closer look at the above example of the events of ‘a phone call’ and ‘sleep’.

            Infografik mit Listen von Sätzen
              DE

              Diese Diagramme veranschaulichen die Prinzipien, mit denen wir die wahrgenommene Dauer eines Events verändern können - in diesem Fall die Ereignisse 'a phone call' und 'sleep'.

              'Call' ist ein vages Verb, das ein kurzes Klingeln des Telefons, ein ganzes Telefongespräch zwischen zwei Personen oder so ziemlich alles dazwischen bedeuten kann. Aus diesem Grund wurden die Verben 'ring' und 'speak' verwendet, um die Dauer des Events 'a phone call' zu verdeutlichen. In ähnlicher Weise wurde 'doze' verwendet, um eine kurze Schlafphase zu bezeichnen.

              Wenden wir nun die when/while-Regel an und bilden wir einige kombinierte Sätze mit diesen beiden Events.

              These diagrams illustrate the principles by which we can change the perceived duration of an event – in this case the events of 'a phone call' and 'sleep'.

              ‘Call’ is a vague verb that could imply a phone that rings for a short time, or a whole phone conversation between two people, or pretty much everything in between. That’s why the verbs ‘ring’ and ‘speak’ have been used to clarify the duration of the event of ‘a phone call’. Similarly, ‘doze’ has been used to imply a short period of sleep.

              Now let’s apply the when/while rule and make some combined sentences with these two events.

              Ein Mann, der in ein Telefon schreit, und ein schlafender Welpe
              Foto: icons8-team/pixabay.com, Dominika Roseclay/pexels.com
                DE

                Zwei Events mit unterschiedlichen Laufzeiten

                Kurzes Event + while + langes Event

                     He rang while I was sleeping last night.

                     I dozed off briefly while he was speaking to me.

                Langes Event + when + kurzes Event

                     He was speaking to me when I dozed off briefly.

                     I was sleeping last night when he rang.

                In den obigen Beispielen unterscheidet sich die wahrgenommene Dauer jedes Events deutlich von der des anderen. Deshalb müssen wir 'when' oder 'while' verwenden, je nachdem, ob das folgende Event kürzer oder länger ist. Das Ersetzen von 'when' durch 'while' würde in diesen Fällen nicht funktionieren.

                Zwei Ereignisse von ähnlicher Dauer

                Zwei gleichzeitige lange Events

                     He was speaking to me while/when I was sleeping.

                Zwei gleichzeitige kurze Events

                     He rang me while/when I dozed off briefly.

                In diesen beiden Beispielen funktionieren sowohl 'while' als auch 'when', weil es keinen wirklichen Unterschied in der wahrgenommenen Dauer der beiden Events gibt. Die Events finden im Wesentlichen parallel statt.

                Two events of different durations

                Short event + while + long event

                     He rang while I was sleeping last night.

                     I dozed off briefly while he was speaking to me.

                Long event + when + short event

                     He was speaking to me when I dozed off briefly.

                     I was sleeping last night when he rang.

                In the above examples, the perceived duration of each event is discernibly different to the other. That’s why we must use ‘when’ or ‘while’ depending on whether the following event is shorter or longer respectively. Replacing 'when' with 'while' would not work in these cases.

                Two events of similar duration

                Two simultaneous long events

                     He was speaking to me while/when I was sleeping.

                Two simultaneous short events

                     He rang me while/when I dozed off briefly.

                In these two examples, both ‘while’ and ‘when’ work because there is no real difference in the perceived durations of the two events. The events are essentially taking place in parallel.